福音家园
阅读导航

他们就立刻捨了网跟从了他 -马可福音1:18

此文来自于圣经-马可福音,

和合本原文:1:18他们就立刻捨了网,跟从了他。

新译本:他们立刻撇下网,跟从了他。

和合本2010版: 他们立刻捨了网,跟从他。

思高译本: 他们便立刻抛下网,跟随了他。

吕振中版:他们立刻撇下了网子,跟从他。

ESV译本:And immediately they left their nets and followed him.

文理和合本: 即舍网从之、

神天圣书本: 伊等即离网而从耶稣

文理委办译本经文: 遂弃网从之、

施约瑟浅文理译本经文: 伊等即弃网而从之。

马殊曼译本经文: 伊等即弃网而从之。

现代译本2019: 他们立刻丢下鱼网,跟从了耶稣。

相关链接:马可福音第1章-18节注释

更多关于: 马可福音   经文   耶稣   网子   鱼网   书本   抛下   原文   委办   约瑟   lzz   hhb   esv   class   吕振中   hhx   span   zj   sgy   xyb   ESV   sys   即弃网   wlw

相关主题

返回顶部
圣经注释