他们就立刻捨了网跟从了他 -马可福音1:18
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:1:18他们就立刻捨了网,跟从了他。
新译本:他们立刻撇下网,跟从了他。
和合本2010版: 他们立刻捨了网,跟从他。
思高译本: 他们便立刻抛下网,跟随了他。
吕振中版:他们立刻撇下了网子,跟从他。
ESV译本:And immediately they left their nets and followed him.
文理和合本: 即舍网从之、
神天圣书本: 伊等即离网而从耶稣。
文理委办译本经文: 遂弃网从之、
施约瑟浅文理译本经文: 伊等即弃网而从之。
马殊曼译本经文: 伊等即弃网而从之。
现代译本2019: 他们立刻丢下鱼网,跟从了耶稣。
相关链接:马可福音第1章-18节注释