福音家园
阅读导航

他的左手必在我头下;他的右手必将我抱住 -雅歌8:3

此文来自于圣经-雅歌,

和合本原文:8:3他的左手必在我头下;他的右手必将我抱住。

新译本:他的左手托住我的头,他的右手拥抱着我。

和合本2010版: 他的左手在我头下,他的右手将我环抱。

思高译本: 他的左手在我头下,他的右手紧抱着我。

吕振中版:哦,愿他的左手垫在我头下;愿他的右手将我抱住。

ESV译本:His left hand is under my head, and his right hand embraces me!

文理和合本: 左手枕我首、右手抱我身、

神天圣书本: 其左手可置我首下、且其右手抱着我也。

文理委办译本经文: 容尔左手扶我首、右手抱我身。

爱力坚强爱情深切言异邦必蒙召

施约瑟浅文理译本经文: 厥左手在吾首下。右手抱着我。

马殊曼译本经文: 厥左手在吾首下。右手抱着我。

现代译本2019: 你的左手托住我的头;

相关链接:雅歌第8章-3节注释

更多关于: 雅歌   左手   右手   在我   抱着   经文   将我   我也   异邦   深切   书本   原文   委办   约瑟   坚强   爱情   吕振中   sgy   lzz   hhx   span   hhb   zj   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释