福音家园
阅读导航

当犹大王乌西雅以色列王约阿施的儿子耶罗波安在位的时候大地震前二年提哥亚牧人中的阿摩司得默示论以色列 -阿摩司书1:1

此文来自于圣经-阿摩司书,

和合本原文:1:1当犹大王乌西雅,以色列王约阿施的儿子耶罗波安在位的时候,大地震前二年,提哥亚牧人中的阿摩司得默示论以色列。

新译本:

阿摩司的默示

提哥亚的牧人阿摩司,在犹大王乌西雅和以色列王约阿施的儿子耶罗波安作王的日子,大地震前二年所见的异象,就是有关以色列的话,记在下面。

和合本2010版: 这是犹大乌西雅在位与约阿施的儿子以色列耶罗波安在位的时候,大地震前二年,从提哥亚来的牧人阿摩司所见的-他的话论到以色列

思高译本:

题名

亚毛斯的言论:亚毛斯原是特科亚的一个牧人,在犹大乌齐雅时代和以色列耶曷阿士的儿子雅洛贝罕时代,地震前二年,见了关于以色列的神视。

惩罚阿兰

吕振中版:以下是提哥亚一个大户牧人阿摩司的话:就是当犹大王乌西雅的日子、以色列王约阿施的儿子耶罗波安的日子、大地震以前二年、阿摩司见了异象论到以色列所说的。

ESV译本:The words of Amos, who was among the shepherds of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.

文理和合本:

阿摩司预示亚兰必受主罚

犹大乌西亚、以色列约阿施耶罗波安时、地震前二年、提哥亚牧人中、阿摩司得启示、论以色列之言、○

神天圣书本: 亚么士弟可亚牧者之一人、于默示中所接之言、论及以色耳、于如大五赛亚时、并于以色耳耶罗波亚麦、为若亚寔之子时间、即其地震之前两年。

文理委办译本经文:

亚么士预示上帝必罚亚兰罪

犹大乌西亚以色列约辖耶罗破暗时地震、前二年、提哥亚众牧中、有亚么士得默示、言以色列民之事、曰、

施约瑟浅文理译本经文: 亚摩士之言。其在地歌亚之牧者中。所见及以色耳勒辈于如大五赛阿之日。于以色耳勒若亚书也罗波晏之时。前地震二年者。

马殊曼译本经文: 亚摩士之言。其在地歌亚之牧者中。所见及以色耳勒辈于如大五赛阿之日。于以色耳勒若亚书也罗波晏之时。前地震二年者。

现代译本2019:乌西雅犹大王,约华施的儿子耶罗波安二世作以色列王期间,大地震前两年,上帝向提哥亚村的牧羊人阿摩司启示有关以色列的事。以下的记载是阿摩司的话。

相关链接:阿摩司书第1章-1节注释

更多关于: 阿摩司书   以色列   犹大   二年   牧人   耶罗   儿子   大地震   所见   之言   经文   默示   两年   之时   见了   日子   之日   启示   这是   之子   上帝   时代   一人   牧羊人

相关主题

返回顶部
圣经注释