福音家园
阅读导航

以法莲吃风且追赶东风时常增添虚谎和强暴与亚述立约把油送到埃及 -何西阿书12:1

此文来自于圣经-何西阿书,

和合本原文:12:1以法莲吃风,且追赶东风,时常增添虚谎和强暴,与亚述立约,把油送到埃及。

新译本:

斥责雅各和犹大的罪

「以法莲吃风,整天追赶东风,增添虚谎和强暴。他们与亚述结盟,又给埃及送油。」(本节在《马索拉抄本》为12:2)

和合本2010版: 以法莲以风为食物,终日追逐东风,增添虚谎和残暴,与亚述立约,也把油送到埃及

思高译本:

以色列家喜爱欺诈

厄弗辣因用谎言,以色列家以诡诈欺骗了我;犹大对天主也是不忠实的证人,他只知忠于迷惑他的人。

吕振中版:以法莲在喫风,在追赶着热东风;他终日不断地加多谎骗和暴戾;同亚述立约,给埃及送油。

ESV译本:Ephraim feeds on the wind and pursues the east wind all day long; they multiply falsehood and violence; they make a covenant with Assyria, and oil is carried to Egypt.

文理和合本:

斥责以法莲与犹大

以法莲餐风、追随东风、妄诞残暴日增、且与亚述结盟、贡油于埃及

神天圣书本: 以法拉现所食乃风也、且随东风后也。其每日加增以诈诡、及以抢刦也、又伊等同亚西利亚成约、且有油带以至比多地也。

文理委办译本经文:

斥责以法莲与犹大并雅各

以法莲族诡诈暴虐、日甚一日、与亚述人结约、贡油于埃及、犹之餐风而追东风、

施约瑟浅文理译本经文: 以法而因吃风。随东风。日益谎言与败坏。伊与阿西里亚辈立约。及带油入以至百多矣。

马殊曼译本经文: 以法而因吃风。随东风。日益谎言与败坏。伊与阿西里亚辈立约。及带油入以至百多矣。

现代译本2019:以色列人的所作所为都是捕风捉影;他们当中,诡诈、暴行不断增多。他们跟亚述订条约,又拿油进贡埃及。」

相关链接:何西阿书第12章-1节注释

更多关于: 何西阿书   东风   埃及   犹大   亚述   以色列   雅各   诡诈   经文   谎言   残暴   加多   法拉   终日   里亚   的人   成约   都是   阿西   捕风捉影   抄本   暴戾   暴行   证人

相关主题

返回顶部
圣经注释