福音家园
阅读导航

所罗门王用黎巴嫩木为自己製造一乘华轿 -雅歌3:9

此文来自于圣经-雅歌,

和合本原文:3:9所罗门王用黎巴嫩木为自己製造一乘华轿。

新译本:所罗门王用黎巴嫩木,为自己做了一乘华轿。

和合本2010版: 所罗门王用黎巴嫩木为自己製作轿子。

思高译本: 撒罗满王用黎巴嫩香柏,製造了一个宝座,

吕振中版:所罗门王用利巴嫩木爲自己製造了一乘华轿。

ESV译本:King Solomon made himself a carriage from the wood of Lebanon.

文理和合本: 所罗门王以利巴嫩之木、为己作轿、

神天圣书本:所罗门利巴嫩之木而造为自用之一舆、

文理委办译本经文: 所罗门作舆、其木自利巴嫩

施约瑟浅文理译本经文:所罗们自造里罢暖之木车与己。

马殊曼译本经文:所罗们自造里罢暖之木车与己。

现代译本2019: 所罗门王用黎巴嫩木,

相关链接:雅歌第3章-9节注释

更多关于: 雅歌   所罗门   黎巴嫩   经文   轿子   自用   宝座   为己   书本   原文   委办   约瑟   王用   撒罗满   香柏   sgy   lzz   span   zj   class   hhb   一乘华轿   hhx   製造一乘华轿

相关主题

返回顶部
圣经注释