福音家园
阅读导航

但你们若按外貌待人便是犯罪被律法定为犯法的 -雅各书2:9

此文来自于圣经-雅各书,

和合本原文:2:9但你们若按外貌待人,便是犯罪,被律法定为犯法的。

新译本:如果你们凭外貌待人,就是犯罪,律法就要裁定你们是犯法的。

和合本2010版: 但你们若按外貌待人就是犯罪,是被律法定为犯法的。

思高译本: 但若你们按外貌待人,那就是犯罪,就被法律指证为犯法者,

吕振中版:不过你们若是以貌取人,便是犯罪,被律法定爲犯法的人了。

ESV译本:But if you show partiality, you are committing sin and are convicted by the law as transgressors.

文理和合本: 若以貌取人则为罪、乃律所拟为干犯者、

神天圣书本: 惟若是尔偏爱人、即得罪神、而见定为犯法者。

文理委办译本经文: 尔如何貌取人、是蹈于恶、为法所谴、不免罪戾、

施约瑟浅文理译本经文: 惟若尔偏爱敬人。即获罪而见定为犯法者。

马殊曼译本经文: 惟若尔偏爱敬人。即获罪而见定为犯法者。

现代译本2019: 但是,你们若凭人的外表待人,就是犯罪;法律要判定你们是犯法的。

相关链接:雅各书第2章-9节注释

更多关于: 雅各书   外貌   经文   取人   获罪   法律   以貌取人   人了   则为   书本   若你   若以   原文   委办   约瑟   那就是   外表   lzz   hhb   吕振中   hhx   class   span   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释