因为知道你们的信心经过试验就生忍耐 -雅各书1:3
此文来自于圣经-雅各书,
和合本原文:1:3因为知道你们的信心经过试验,就生忍耐。
新译本:因为知道你们的信心经过考验,就产生忍耐。
和合本2010版: 因为知道你们的信心经过考验,就生忍耐。
思高译本: 因为你们应知道:你们的信德受过考验,纔能生出坚忍。
吕振中版:因爲知道你们的信心被试验及格,就能生出坚忍。
ESV译本:for you know that the testing of your faith produces steadfastness.
文理和合本: 因知尔信之经验、乃致忍也、
神天圣书本: 因知试尔信德使有忍耐。
文理委办译本经文: 因知尔信主、试以艰难、则忍自生、
施约瑟浅文理译本经文: 因知试汝信德使生忍耐。
马殊曼译本经文: 因知试汝信德使生忍耐。
现代译本2019: 因为知道你们的信心经过了考验就会产生忍耐。
相关链接:雅各书第1章-3节注释