我的弟兄们你们落在百般试炼中都要以为大喜乐; -雅各书1:2
此文来自于圣经-雅各书,
和合本原文:1:2我的弟兄们,你们落在百般试炼中,都要以为大喜乐;
新译本:我的弟兄们,你们遭遇各种试炼的时候,都要看为喜乐;
和合本2010版: 我的弟兄们,你们遭受各种试炼时,都要认为是大喜乐,
思高译本:
忍受患难
我的弟兄们,几时你们落在各种试探裏,要认为是大喜乐,吕振中版:我的弟兄们,你们踫见各种试炼①,要认爲是大喜事,
ESV译本:Count it all joy, my brothers, when you meet trials of various kinds,
文理和合本: 我兄弟乎、尔罹诸试、当悉以为乐、
神天圣书本: 吾兄弟尔既遇数诱试、算为可欢喜、
文理委办译本经文: 兄弟历试诸艰、当以为喜、
施约瑟浅文理译本经文: 吾弟兄乎。汝既多被诱试。算为可喜。
马殊曼译本经文: 吾弟兄乎。汝既多被诱试。算为可喜。
现代译本2019: 弟兄姊妹们,你们遭遇各种试炼,应该认为是可庆幸的事,
相关链接:雅各书第1章-2节注释