因为人的怒气并不成就 神的义 -雅各书1:20
此文来自于圣经-雅各书,
和合本原文:1:20因为人的怒气并不成就 神的义。
新译本:因为人的忿怒并不能成全 神的义。
和合本2010版: 因为人的怒气并不能实现上帝的义。
思高译本: 因为人的忿怒,并不成全天主的正义。
吕振中版:因爲人的忿怒并不能生出上帝所要求的正义来。
ESV译本:for the anger of man does not produce the righteousness of God.
文理和合本: 盖人之怒、非成上帝之义也、
神天圣书本: 盖人之怒非行神之义。
文理委办译本经文: 盖人忿怒、无益于上帝道、故当去邪秽、远诸恶、
施约瑟浅文理译本经文: 盖人之怒非成神之义。
马殊曼译本经文: 盖人之怒非成神之义。
现代译本2019: 人的怒气并不能达成上帝公义的目的。
相关链接:雅各书第1章-20节注释