福音家园
阅读导航

因为人的怒气并不成就 神的义 -雅各书1:20

此文来自于圣经-雅各书,

和合本原文:1:20因为人的怒气并不成就 神的义。

新译本:因为人的忿怒并不能成全 神的义。

和合本2010版: 因为人的怒气并不能实现上帝的义。

思高译本: 因为人的忿怒,并不成全天主的正义。

吕振中版:因爲人的忿怒并不能生出上帝所要求的正义来。

ESV译本:for the anger of man does not produce the righteousness of God.

文理和合本: 盖人之怒、非成上帝之义也、

神天圣书本: 盖人之怒非行神之义。

文理委办译本经文: 盖人忿怒、无益于上帝道、故当去邪秽、远诸恶、

施约瑟浅文理译本经文: 盖人之怒非成神之义。

马殊曼译本经文: 盖人之怒非成神之义。

现代译本2019: 人的怒气并不能达成上帝公义的目的。

相关链接:雅各书第1章-20节注释

更多关于: 雅各书   并不能   上帝   经文   怒气   为人   忿怒   神之   之义   正义   目的   天主   书本   原文   委办   约瑟   成就   sgy   lzz   hhx   span   hhb   class   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释