正祷告的时候他的面貌就改变了衣服洁白放光 -路加福音9:29
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:9:29正祷告的时候,他的面貌就改变了,衣服洁白放光。
新译本:正祷告的时候,他的面貌就改变了,衣服洁白发光。
和合本2010版: 正祷告的时候,他的面貌改变了,衣服洁白放光。
思高译本: 正当他祈祷时,他的面容改变,他的衣服洁白发光。
吕振中版:正祷告的时候、他脸面的样子完全改变了。他的服装闪耀得很白。
ESV译本:And as he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became dazzling white.
文理和合本: 祷时、容貌异常、衣白烨烨、
神天圣书本: 正祈祷间、厥面貌变、并厥衣为白光。
文理委办译本经文: 祈祷时、容貌异常、其衣皎白烨烨、
施约瑟浅文理译本经文: 正祷间。厥面貌变。与厥衣为白光。
马殊曼译本经文: 正祷间。厥面貌变。与厥衣为白光。
现代译本2019: 耶稣在祷告的时候外貌改变了;他的衣服也变成洁白发光。
相关链接:路加福音第9章-29节注释