耶稣基督的启示就是 神赐给他叫他将必要快成的事指示他的众僕人他就差遣使者晓谕他的僕人约翰 -启示录1:1
此文来自于圣经-启示录,
和合本原文:1:1耶稣基督的启示,就是 神赐给他,叫他将必要快成的事指示他的众僕人。他就差遣使者晓谕他的僕人约翰。
新译本:
耶稣基督的启示
耶稣基督的启示,就是 神赐给他,叫他把快要发生的事指示他的众僕人。他就差派天使显示给他的僕人约翰。和合本2010版:
引言和问候
耶稣基督的启示,就是上帝赐给他,要他将必须快要发生的事指示他的众僕人。他差遣使者指明给他的僕人约翰,思高译本:
序言
耶稣 基督的启示,是天主赐给他,叫他把那些必须快要发生的事,指示给自己的僕人们;他遂打发天使,告诉自己的僕人若望;吕振中版:耶稣基督的启示、就是上帝给了他、叫他将必须快发生的事指示他僕人们的。他藉他的一位天使传送,用表号指示他的僕人约翰。
ESV译本:The revelation of Jesus Christ, which God gave him to show to his servants the things that must soon take place. He made it known by sending his angel to his servant John,
文理和合本:
约翰录启示寄与亚西亚七教会
耶稣基督之启示、乃上帝所赐以示其诸僕、即必速成之事也、且遣厥使、晓谕其僕约翰、神天圣书本: 耶稣 基利士督之现示、神所给之、以示与厥僕辈就得成之情。且遣厥神使示厥僕若翰知之。
文理委办译本经文:
约翰录默示寄与亚西亚七教会
上帝默示耶稣 基督以事应伊迩、告其僕众、遂遣天使、示僕约翰、施约瑟浅文理译本经文: 耶稣 基利士督之显示。神所赐之以示厥僕辈迅得成之情。且遣厥神使示厥僕若翰知之。
马殊曼译本经文: 耶稣 基利士督之显示。神所赐之以示厥僕辈迅得成之情。且遣厥神使示厥僕若翰知之。
现代译本2019: 本书记载耶稣基督的启示。上帝给他这启示,要他把短期内必定发生的事指示给上帝的僕人们。基督差遣天使向他的僕人约翰显示这些事,
相关链接:启示录第1章-1节注释