福音家园
阅读导航

耶稣又对众人说:若有人要跟从我就当捨己天天背起他的十字架来跟从我 -路加福音9:23

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:9:23耶稣又对众人说:「若有人要跟从我,就当捨己,天天背起他的十字架来跟从我。

新译本:耶稣又对众人说:「如果有人愿意跟从我,就当捨己,天天背起他的十字架来跟从我。

和合本2010版: 耶稣又对众人说:「若有人要跟从我,就当捨己,天天背起自己的十字架来跟从我。

思高译本: 他又对众人说:「谁若愿意跟随我,该弃绝自己,天天背着自己的十字架跟随我。

吕振中版:耶稣又对衆人说:『人若想要跟着我,就当弃绝自己,天天拿起他的十字架来跟从我。

ESV译本:And he said to all, “If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me.

文理和合本: 又谓众曰、欲从我者、当克己日负其十架以从、

神天圣书本: 耶稣谓众曰、凡欲从我者、当克己、日带其十字架而随我。

文理委办译本经文: 亦谓众曰、欲为吾徒、则当克己、日负十字架以从、

施约瑟浅文理译本经文: 耶稣谓伊众曰。凡愿从我者宜克己。日带厥十字架而随我。

马殊曼译本经文: 耶稣谓伊众曰。凡愿从我者宜克己。日带厥十字架而随我。

现代译本2019: 耶稣又对大家说:「如果有人要跟从我,就得捨弃自己,天天背负他的十字架来跟从我。

相关链接:路加福音第9章-23节注释

更多关于: 路加福音   从我   耶稣   又对   随我   就当   经文   自己的   若有   人要   要跟   弃绝   拿起   就得   人说   书本   原文   委办   约瑟   sys   谓伊众曰   hhx   xyb   十字架来

相关主题

返回顶部
圣经注释