福音家园
阅读导航

那时人数约有五千耶稣对门徒说:叫他们一排一排地坐下每排大约五十个人 -路加福音9:14

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:9:14那时,人数约有五千。耶稣对门徒说:「叫他们一排一排地坐下,每排大约五十个人。」

新译本:原来男人就约有五千。他对门徒说:「叫他们一组一组地坐下,每组约五十人。」

和合本2010版: 那时,男人约有五千。耶稣对门徒说:「叫他们分组坐下,每组大约五十个人。」

思高译本: 原来男人大约有五千。他却对自己的门徒说:「叫他们分伙坐下,约五十人一伙。」

吕振中版:当时约有五千人。耶稣就对门徒说:『叫他们一排一排地坐下,每一排大约有五十个人。』

ESV译本:For there were about five thousand men. And he said to his disciples, “Have them sit down in groups of about fifty each.”

文理和合本: 盖其人约有五千焉、耶稣谓其徒曰、使众列坐、每列约五十人、

神天圣书本: 盖约有五千人在。耶稣谓厥门徒曰、拨伊等坐、每五十箇在一队。

文理委办译本经文: 盖其人约有五千云、耶稣谓门徒曰、使众列坐、每列五十、

施约瑟浅文理译本经文: 盖约有五千人在耶稣谓厥徒曰。令伊等坐下。每五十人在一队。

马殊曼译本经文: 盖约有五千人在耶稣谓厥徒曰。令伊等坐下。每五十人在一队。

现代译本2019: 当时,男人的数目约有五千。)

相关链接:路加福音第9章-14节注释

更多关于: 路加福音   耶稣   约有   门徒   五十人   经文   五千人   五十个   男人   其人   大约有   每组   他对   他却   人就   就对   书本   数目   原文   委办   约瑟   人数   对自己的   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释