你们要慈悲像你们的父慈悲一样 -路加福音6:36
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:6:36你们要慈悲,像你们的父慈悲一样。」
新译本:你们要仁慈像你们的父仁慈一样。
和合本2010版: 你们要仁慈,像你们的父是仁慈的。」
不要评断人
思高译本: 你们应当慈悲,就像你们的父那样慈悲。
吕振中版:你们要有怜悯的心,正像你们的父有怜悯的心一样。
ESV译本:Be merciful, even as your Father is merciful.
文理和合本: 尔宜矜恤、如尔父之矜恤然、
神天圣书本: 尔且为仁慈如尔父为仁慈焉。
文理委办译本经文: 故当怜悯、如尔天父焉、
宜厚待众人
施约瑟浅文理译本经文: 尔且宜为仁慈。如尔父为仁慈焉。
马殊曼译本经文: 尔且宜为仁慈。如尔父为仁慈焉。
现代译本2019: 你们要仁慈,正像你们的天父是仁慈的。」
相关链接:路加福音第6章-36节注释