福音家园
阅读导航

你们要慈悲像你们的父慈悲一样 -路加福音6:36

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:6:36你们要慈悲,像你们的父慈悲一样。」

新译本:你们要仁慈像你们的父仁慈一样。

和合本2010版: 你们要仁慈,像你们的父是仁慈的。」

不要评断人

思高译本: 你们应当慈悲,就像你们的父那样慈悲。

吕振中版:你们要有怜悯的心,正像你们的父有怜悯的心一样。

ESV译本:Be merciful, even as your Father is merciful.

文理和合本: 尔宜矜恤、如尔父之矜恤然、

神天圣书本: 尔且为仁慈如尔父为仁慈焉。

文理委办译本经文: 故当怜悯、如尔天父焉、

宜厚待众人

施约瑟浅文理译本经文: 尔且宜为仁慈。如尔父为仁慈焉。

马殊曼译本经文: 尔且宜为仁慈。如尔父为仁慈焉。

现代译本2019: 你们要仁慈,正像你们的天父是仁慈的。」

相关链接:路加福音第6章-36节注释

更多关于: 路加福音   仁慈   你们的   慈悲   经文   天父   正像   就像   要有   书本   原文   委办   约瑟   lzz   sgy   zj   span   hhb   hhx   xyb   class   wlw   sys   tsb

相关主题

返回顶部
圣经注释