福音家园
阅读导航

耶稣基督的僕人雅各的弟兄犹大写信给那被召、在父 神里蒙爱、为耶稣基督保守的人 -犹大书1:1

此文来自于圣经-犹大书,

和合本原文:1:1耶稣基督的僕人,雅各的弟兄犹大,写信给那被召、在父 神里蒙爱、为耶稣基督保守的人。

新译本:

问安

耶稣基督的僕人,雅各的兄弟犹大,写信给那些被召的人,就是在父 神里蒙爱,并且为了耶稣基督而蒙保守的人。

和合本2010版:耶稣基督的僕人、雅各的兄弟犹大,写信给那些被召、在父上帝裏蒙爱、为耶稣基督保守的人。

思高译本:

致候辞

耶稣基督的僕人,雅各伯的兄弟犹达,致书给在天主父内蒙爱,为耶稣基督而保存的蒙召者。

吕振中版:耶稣基督的僕人、雅各的弟兄犹大、写信给蒙召的、在父上帝裏蒙爱的、在耶稣基督裏得保守的人。

ESV译本:Jude, a servant of Jesus Christ and brother of James, To those who are called, beloved in God the Father and kept for Jesus Christ:

文理和合本:

劝门徒坚守圣道

耶稣基督之僕、雅各之弟犹大、书达诸见召者、即在父上帝中见爱、为耶稣基督而得保守者、

神天圣书本: 耶稣基利士督之僕者米士之弟兄如大与伊等被神父之使圣、被存于耶稣基利士督被召者。

文理委办译本经文:

劝门徒坚守圣道

耶稣基督僕、雅各之兄弟犹大、书达赖父上帝为圣、因耶稣基督蒙召、而为其所範围之人、

施约瑟浅文理译本经文: 耶稣基利士督之僕。者米士之弟兄如大。与伊等神父之见圣。见存于耶稣基利士督而被召者。

马殊曼译本经文: 耶稣基利士督之僕。者米士之弟兄如大。与伊等神父之见圣。见存于耶稣基利士督而被召者。

现代译本2019: 我是耶稣基督的僕人,雅各的兄弟犹大。我写信给蒙上帝选召、生活在父上帝的爱中、并蒙耶稣基督保守的人。

相关链接:犹大书第1章-1节注释

更多关于: 犹大书   耶稣   雅各   耶稣基督   的人   犹大   基督   弟兄   保守   写信给   基利   上帝   兄弟   经文   神父   存于   门徒   达赖   之见   内蒙   我是   之人   天主   其所

相关主题

返回顶部
圣经注释