耶稣基督的僕人雅各的弟兄犹大写信给那被召、在父 神里蒙爱、为耶稣基督保守的人 -犹大书1:1
此文来自于圣经-犹大书,
和合本原文:1:1耶稣基督的僕人,雅各的弟兄犹大,写信给那被召、在父 神里蒙爱、为耶稣基督保守的人。
新译本:
问安
耶稣基督的僕人,雅各的兄弟犹大,写信给那些被召的人,就是在父 神里蒙爱,并且为了耶稣基督而蒙保守的人。和合本2010版:耶稣基督的僕人、雅各的兄弟犹大,写信给那些被召、在父上帝裏蒙爱、为耶稣基督保守的人。
思高译本:
致候辞
耶稣 基督的僕人,雅各伯的兄弟犹达,致书给在天主父内蒙爱,为耶稣 基督而保存的蒙召者。吕振中版:耶稣基督的僕人、雅各的弟兄犹大、写信给蒙召的、在父上帝裏蒙爱的、在耶稣基督裏得保守的人。
ESV译本:Jude, a servant of Jesus Christ and brother of James, To those who are called, beloved in God the Father and kept for Jesus Christ:
文理和合本:
劝门徒坚守圣道
耶稣基督之僕、雅各之弟犹大、书达诸见召者、即在父上帝中见爱、为耶稣基督而得保守者、神天圣书本: 耶稣 基利士督之僕者米士之弟兄如大与伊等被神父之使圣、被存于耶稣 基利士督被召者。
文理委办译本经文:
劝门徒坚守圣道
耶稣 基督僕、雅各之兄弟犹大、书达赖父上帝为圣、因耶稣 基督蒙召、而为其所範围之人、施约瑟浅文理译本经文: 耶稣 基利士督之僕。者米士之弟兄如大。与伊等神父之见圣。见存于耶稣 基利士督而被召者。
马殊曼译本经文: 耶稣 基利士督之僕。者米士之弟兄如大。与伊等神父之见圣。见存于耶稣 基利士督而被召者。
现代译本2019: 我是耶稣基督的僕人,雅各的兄弟犹大。我写信给蒙上帝选召、生活在父上帝的爱中、并蒙耶稣基督保守的人。
相关链接:犹大书第1章-1节注释