福音家园
阅读导航

那时耶稣出去上山祷告整夜祷告 神; -路加福音6:12

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:6:12那时,耶稣出去,上山祷告,整夜祷告 神;

新译本:

选立十二使徒(太10:2~4;可3:16~19。参徒1:13)

在那些日子,有一次耶稣出去到山上祷告,整夜祷告 神。

和合本2010版:( 太 10:1-4 可 3:13-19 ) 在那些日子,耶稣出去,上山祈祷,整夜向上帝祷告。

思高译本:

拣选宗徒

在这几天,耶稣出去,上山祈祷;他彻夜向天主祈祷。

吕振中版:当这些日子、耶稣出去到山上祷告,整夜祷告上帝。

ESV译本:In these days he went out to the mountain to pray, and all night he continued in prayer to God.

文理和合本: 维时、耶稣出、入山以祷、终夜祈求上帝、

选立十二使徒

神天圣书本: 于当时耶稣出山祈祷、而一夜在祈神之所。

文理委办译本经文: 当时、耶稣往山、竟夜、祈祷上帝、

施约瑟浅文理译本经文: 于是日耶稣出山祈祷。通夜在祷神之所。

马殊曼译本经文: 于是日耶稣出山祈祷。通夜在祷神之所。

现代译本2019:( 太 10:1-4 可 3:13-19 ) 有一天,耶稣到山上祷告,在那里整夜向上帝祈祷。

相关链接:路加福音第6章-12节注释

更多关于: 路加福音   耶稣   上帝   经文   山上   神之   使徒   去到   日子   在这   几天   在那里   一夜   有一次   天主   书本   这些日子   原文   委办   约瑟   hhx   span   hhb   class

相关主题

返回顶部
圣经注释