文士和法利赛人就议论说:这说僭妄话的是谁?除了 神以外谁能赦罪呢? -路加福音5:21
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:5:21文士和法利赛人就议论说:「这说僭妄话的是谁?除了 神以外,谁能赦罪呢?」
新译本:经学家和法利赛人就议论起来,说:「这人是谁,竟然说僭妄的话?除 神一位以外,谁能赦罪呢?」
和合本2010版: 文士和法利赛人就开始议论说:「这个人是谁,竟说亵渎的话?除了上帝一位之外,谁能赦罪呢?」
思高译本: 经师和法利塞人开始忖度说:「这人是谁?竟说亵渎话!除了天主一个外,谁能赦罪?」
吕振中版:经学士和法利赛人就议论起来,说:「这个说僭妄话的人是谁阿?除了上帝以外、谁能赦罪呢?』
ESV译本:And the scribes and the Pharisees began to question, saying, “Who is this who speaks blasphemies? Who can forgive sins but God alone?”
文理和合本: 士子与法利赛人议曰、此僭妄者谁欤、上帝而外、孰能赦罪乎、
神天圣书本: 书士与法利西辈起论曰、此妄称神是谁、何能免罪、惟神。
文理委办译本经文: 士子、𠵽唎㘔人、窃议曰、此僭妄者谁、上帝而外、孰能赦罪乎、
施约瑟浅文理译本经文: 书士与法利西辈始论曰。此妄称神者为谁。孰能赦罪惟神。
马殊曼译本经文: 书士与法利西辈始论曰。此妄称神者为谁。孰能赦罪惟神。
现代译本2019: 经学教师和法利赛人议论说:「这个人是谁?竟说出这种狂妄的话!除了上帝,谁有权赦罪呢?」
相关链接:路加福音第5章-21节注释