福音家园
阅读导航

耶稣见他们的信心就对瘫子说:你的罪赦了 -路加福音5:20

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:5:20耶稣见他们的信心,就对瘫子说:「你的罪赦了。」

新译本:他看见他们的信心,就说:「朋友(「朋友」原文作「人」),你的罪赦了。」

和合本2010版: 耶稣见他们的信心,就说:「朋友,你的罪赦了。」

思高译本: 耶稣一见他们的信心,就说:「人啊!你的罪赦了。」

吕振中版:耶稣见了他们的信心,就说:『人哪,你的罪赦了。』

ESV译本:And when he saw their faith, he said, “Man, your sins are forgiven you.”

文理和合本: 耶稣见其信、曰、人乎、尔罪赦矣、

神天圣书本: 耶稣见伊等之信、谓之曰、人尔罪免与尔。

文理委办译本经文: 耶稣见其信己、谓瘫疯者曰、尔罪赦矣、

施约瑟浅文理译本经文: 耶稣见伊等之信。谓之曰。人乎。尔罪赦与汝。

马殊曼译本经文: 耶稣见伊等之信。谓之曰。人乎。尔罪赦与汝。

现代译本2019: 耶稣看见他们的信心,就对那瘫痪病人说:「朋友,你的罪蒙赦免了。」

相关链接:路加福音第5章-20节注释

更多关于: 路加福音   耶稣   他们的   信心   就说   经文   朋友   谓之   见他   就对   瘫子   见其   原文   见了   人说   人啊   书本   委办   约瑟   sgy   class   lzz   hhx   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释