福音家园
阅读导航

兵丁也戏弄他上前拿醋送给他喝 -路加福音23:36

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:23:36兵丁也戏弄他,上前拿醋送给他喝,

新译本:士兵也上前戏弄他,拿酸酒给他喝,

和合本2010版: 士兵也戏弄他,上前拿醋送给他喝,

思高译本: 兵士也戏弄他,前来把醋给他递上去,

吕振中版:士兵也戏弄他,上前去,把酸酒送上去给他,

ESV译本:The soldiers also mocked him, coming up and offering him sour wine

文理和合本: 兵卒亦戏之、就而予之醯、

神天圣书本: 兵等亦弄之、来到以醋送之、

文理委办译本经文: 兵卒亦戏之、与以醯、

施约瑟浅文理译本经文: 兵丁也戏之。来以醋送之。

马殊曼译本经文: 兵丁也戏之。来以醋送之。

现代译本2019: 兵士也同样讥笑他。他们上前,拿酸酒给他,

相关链接:路加福音第23章-36节注释

更多关于: 路加福音   给他   兵丁   经文   兵卒   兵士   士兵   送上   书本   递上   原文   委办   约瑟   sgy   class   hhb   span   hhx   xyb   zj   拿酸酒   lzz   神天圣   wlw

相关主题

返回顶部
圣经注释