耶稣又设比喻对他们说:你们看无花果树和各样的树;它发芽的时候你们一看见自然晓得夏天近了 -路加福音21:29
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:21:29耶稣又设比喻对他们说:「你们看无花果树和各样的树;它发芽的时候,你们一看见,自然晓得夏天近了。
新译本:耶稣又给他们讲了一个比喻:「你们看看无花果树和各样的树。
和合本2010版:( 太 24:32-35 可 13:28-31 ) 耶稣对他们讲了一个比喻说:「你们看无花果树和各样的树,
思高译本: 耶稣又给他们设了一个比喻:「你们看看无花果树及各种树木,
吕振中版:耶稣又对他们讲一个比喻说:『你们看无花果树和各样树;
ESV译本:And he told them a parable: “Look at the fig tree, and all the trees.
文理和合本: 又设喻谓之曰、试观无花果与诸树、
神天圣书本: 耶稣又讲比喻与伊等曰、看无花果树与各树、
文理委办译本经文: 譬之无花果与诸树、
施约瑟浅文理译本经文: 耶稣又设比方与伊等曰。观彼无花果树与各树。
马殊曼译本经文: 耶稣又设比方与伊等曰。观彼无花果树与各树。
现代译本2019:( 太 24:32-35 可 13:28-31 ) 耶稣又对他们讲一个比喻:「你们看看无花果树和其他的各种树。
相关链接:路加福音第21章-29节注释