福音家园
阅读导航

因为我必赐你们口才、智慧是你们一切敌人所敌不住、驳不倒的 -路加福音21:15

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:21:15因为我必赐你们口才、智慧,是你们一切敌人所敌不住、驳不倒的。

新译本:因为我必赐给你们口才、智慧,是你们所有的敌人不能抵抗,也不能驳倒的。

和合本2010版: 因为我必赐你们口才和智慧,是你们一切敌人所敌不住、驳不倒的。

思高译本: 因为我要给你们口才和明智,是你们的一切仇敌所不能抵抗及辩驳的。

吕振中版:因爲是我要赐给你们口才和智慧,就是一切敌对你们的人所不能反对或辩驳的。

ESV译本:for I will give you a mouth and wisdom, which none of your adversaries will be able to withstand or contradict.

文理和合本: 盖我将赐尔才辩智慧、尔诸仇不能抵拒辩驳也、

神天圣书本: 盖我赐尔、尔诸敌不可对驳之口才智。

文理委办译本经文: 盖我将赐尔口才智慧、使诸仇不能辩驳敌对、

施约瑟浅文理译本经文: 盖我赐尔以尔诸敌不可对驳之口才。

马殊曼译本经文: 盖我赐尔以尔诸敌不可对驳之口才。

现代译本2019: 因为我要赐给你们口才和智慧,使你们的敌人对你们所说的话无法反对辩驳。

相关链接:路加福音第21章-15节注释

更多关于: 路加福音   口才   智慧   经文   可对   我要   因为我   赐给   我将   人所   敌对   不倒   的人   你们的   仇敌   才智   人对   使你   要给   书本   明智   原文   之口   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释