他要来除灭这些园户将葡萄园转给别人听见的人说:这是万不可的! -路加福音20:16
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:20:16他要来除灭这些园户,将葡萄园转给别人。」听见的人说:「这是万不可的!」
新译本:他要来除掉这些佃户,把葡萄园租给别人。」他们听见了就说:「千万不要有这样的事发生!」
和合本2010版: 他要来除灭那些园户,将葡萄园转给别人。」听见的人说:「绝对不可!」
思高译本: 他必要来,除灭这些园户,把葡萄园租给别人。」众人一听这话,就说:「千万不要这样!」
吕振中版:他必来,杀灭这些园工,将葡萄园给别人。他们听见就说:『千万不可阿。』
ESV译本:He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others.” When they heard this, they said, “Surely not!”
文理和合本: 必至灭此农夫、以园付他人矣、闻者曰、毋如是、
神天圣书本: 其将来灭是农夫、并租葡萄园与别人。或闻之者曰神禁之。
文理委办译本经文: 必至而灭此农夫、以园託他人矣、闻者、曰不愿有此、
施约瑟浅文理译本经文: 其将来灭是农夫而债葡萄园与别人。或闻之者曰。神禁之。
马殊曼译本经文: 其将来灭是农夫而债葡萄园与别人。或闻之者曰。神禁之。
现代译本2019: 他一定会来杀灭他们,把葡萄园转租给别人。」
相关链接:路加福音第20章-16节注释