他们在那里的时候马利亚的产期到了 -路加福音2:6
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:2:6他们在那里的时候,马利亚的产期到了,
新译本:他们在那里的时候,马利亚的产期到了,
和合本2010版: 他们在那裏的时候,马利亚的产期到了,
思高译本: 他们在那裏的时候,她分娩的日期满了,
吕振中版:他们在那裏的时候、马利亚生产的日子到了,
ESV译本:And while they were there, the time came for her to give birth.
文理和合本: 寓彼时、产期适届、
神天圣书本: 伊在彼时、其将产之日得满。
文理委办译本经文: 寓彼、孕既及期、
施约瑟浅文理译本经文: 伊在彼时。其分娩之日已届。
马殊曼译本经文: 伊在彼时。其分娩之日已届。
现代译本2019: 当他们在伯利恆的时候,她的产期到了,
相关链接:路加福音第2章-6节注释