福音家园
阅读导航

既找不着就回耶路撒冷去找他 -路加福音2:45

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:2:45既找不着,就回耶路撒冷去找他。

新译本:没有找到,就转回耶路撒冷找他。

和合本2010版: 既找不着,就回耶路撒冷去找他。

思高译本: 既找不着,便折回耶路撒冷找他。

吕振中版:找不着,就回耶路撒冷去寻找他。

ESV译本:and when they did not find him, they returned to Jerusalem, searching for him.

文理和合本: 未遇、则返耶路撒冷觅之、

耶稣在殿中听道随听随问

神天圣书本: 不见之即回去耶路撒冷寻觅之。

文理委办译本经文: 不遇、则反耶路撒冷寻之、○

耶稣在殿中听道随听随问

施约瑟浅文理译本经文: 不之见。即复往耶路撒冷觅之。

马殊曼译本经文: 不之见。即复往耶路撒冷觅之。

现代译本2019: 他们找不到他,就回耶路撒冷去找。

相关链接:路加福音第2章-45节注释

更多关于: 路加福音   耶路撒冷   找他   就回   经文   找不着   耶稣   之见   殿中   找不到   去找   没有找到   书本   原文   委办   约瑟   hhx   sgy   吕振中   lzz   span   zj   class   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释