当他十二岁的时候他们按着节期的规矩上去 -路加福音2:42
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:2:42当他十二岁的时候,他们按着节期的规矩上去。
新译本:当他十二岁时,他们按着节期的惯例,照常上去。
和合本2010版: 当他十二岁的时候,他们按着过节的规矩上去。
思高译本: 他到了十二岁时,他们又照节日的惯例上去了。
吕振中版:当他十二岁的时候、他们就按节期的规矩上去。
ESV译本:And when he was twelve years old, they went up according to custom.
文理和合本: 耶稣年十有二、遵节例偕往、
神天圣书本: 其已十二年伊往耶路撒冷依礼宴规矩。
文理委办译本经文: 时、耶稣年十有二、遵节期例、咸上耶路撒冷、
施约瑟浅文理译本经文: 其十二岁时。伊如耶路撒冷依礼宴规例。
马殊曼译本经文: 其十二岁时。伊如耶路撒冷依礼宴规例。
现代译本2019: 耶稣十二岁的时候,他们照例前往守节。
相关链接:路加福音第2章-42节注释