孩子渐渐长大强健起来充满智慧又有 神的恩在他身上 -路加福音2:40
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:2:40孩子渐渐长大,强健起来,充满智慧,又有 神的恩在他身上。
新译本:孩子渐渐长大,强壮起来,充满智慧,有 神的恩典在他身上。
和合本2010版: 孩子渐渐长大,强健起来,充满智慧,又有上帝的恩典在他身上。
少年耶稣在圣殿裏
思高译本: 孩子渐渐长大而强壮,充满智慧,天主的恩宠常在他身上。
耶稣初次显示天主性
吕振中版:那孩子渐渐长大,强健起来,充满着智慧,上帝的恩在他身上。
ESV译本:And the child grew and became strong, filled with wisdom. And the favor of God was upon him.
文理和合本: 婴孩渐长日健、智慧充实、上帝之恩宠偕之、○
十二岁随父母上耶路撒冷守节
神天圣书本: 其子长、加神力、以智满、并神宠在其上。
文理委办译本经文: 婴儿渐长、精神强健、智慧充实、上帝恩眷之、○
十二岁随父母上耶路撒冷守节
施约瑟浅文理译本经文: 其子长。神力渐增。满以智。兼神恩在其上。
马殊曼译本经文: 其子长。神力渐增。满以智。兼神恩在其上。
现代译本2019: 孩子渐渐长大,健壮而有智慧;上帝的恩宠与他同在。
相关链接:路加福音第2章-40节注释