福音家园
阅读导航

约瑟也从加利利的拿撒勒城上犹太去到了大卫的城名叫伯利恆因他本是大卫一族一家的人 -路加福音2:4

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:2:4约瑟也从加利利的拿撒勒城上犹太去,到了大卫的城,名叫伯利恆,因他本是大卫一族一家的人,

新译本:约瑟本是大卫家族的人,也从加利利的拿撒勒上犹太去,到了大卫的城伯利恆,

和合本2010版: 约瑟也从加利利拿撒勒城犹太去,到了大卫的城名叫伯利恆,因为他是大卫家族的人,

思高译本: 若瑟因为是达味家族的人,也从加里肋亚纳匝肋城,上犹大名叫白冷达味城去,

吕振中版:约瑟、因他本是大卫一家一族的人、也从加利利、由拿撒勒城、上犹太去,到了大卫的城名叫伯利恆。

ESV译本:And Joseph also went up from Galilee, from the town of Nazareth, to Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and lineage of David,

文理和合本: 约瑟大卫族系、故自加利利拿撒勒邑诣犹太、至大卫之邑、曰伯利恆

神天圣书本:若色弗亦由加利利拿撒勒如氐亚大五得邑、其名百得利希麦。盖其属大五得之家族、

文理委办译本经文: 约瑟大闢族系、以故去加利利拿撒勒邑、诣犹太、至大闢之邑、名伯利恆

施约瑟浅文理译本经文:若色弗亦自加利利拿撒勒如氐亚大五得之邑。其名百得利希麦。盖其属大五得之家族。

马殊曼译本经文:若色弗亦自加利利拿撒勒如氐亚大五得之邑。其名百得利希麦。盖其属大五得之家族。

现代译本2019: 约瑟也从加利利拿撒勒城往犹太去,到了大卫的城,叫伯利恆;因为约瑟属于大卫的宗族,

相关链接:路加福音第2章-4节注释

更多关于: 路加福音   大卫   犹太   伯利   的人   约瑟   利利   家族   经文   其名   本是   加里   百得   因他   犹大   他是   宗族   书本   原文   城上   委办   若瑟   class   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释