福音家园
阅读导航

孩子的父母因这论耶稣的话就希奇 -路加福音2:33

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:2:33孩子的父母因这论耶稣的话就希奇。

新译本:他父母因论到他的这些话而希奇。

和合本2010版: 孩子的父母因论耶稣的这些话就惊讶。

思高译本: 他的父亲和母亲就惊异他关于耶稣所说的这些话。

吕振中版:孩子的父亲和母亲、对所说关于他的事、正希奇的时候、

ESV译本:And his father and his mother marveled at what was said about him.

文理和合本: 父母奇其指婴孩之言、

神天圣书本:若色弗与其母奇为所说及之之言。

文理委办译本经文: 约瑟耶稣母、奇其言、

施约瑟浅文理译本经文: 若色弗同其母奇为所讲及之之言。

马殊曼译本经文: 若色弗同其母奇为所讲及之之言。

现代译本2019: 孩子的父母对西面所说关于孩子的事觉得惊讶。

相关链接:路加福音第2章-33节注释

更多关于: 路加福音   耶稣   之言   父母   希奇   孩子   经文   所说   其母   惊讶   所讲   约瑟   父亲   母亲   婴孩   惊异   书本   原文   委办   其言   sgy   hhb   class   span

相关主题

返回顶部
圣经注释