倘若他一天七次得罪你又七次回转说:我懊悔了你总要饶恕他 -路加福音17:4
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:17:4倘若他一天七次得罪你,又七次回转,说:『我懊悔了』,你总要饶恕他。」
新译本:如果他一天七次得罪你,又七次回转,对你说:『我懊悔了!』你总要饶恕他。」
和合本2010版: 如果他一天七次得罪你,又七次回头,说:『我懊悔了』,你总要饶恕他。」
信心的能力
思高译本: 如果他一天七次得罪了你,而又七次转向你说:我后悔了,你也得宽恕他。」
吕振中版:倘若他一天七次得罪了你,又七次回转过来,对你说:「我悔改了」,你也该饶恕他。』
ESV译本:and if he sins against you seven times in the day, and turns to you seven times, saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”
文理和合本: 傥一日获罪于尔者七、反而语尔者亦七、曰、我悔矣、则尔必恕之、○
有信则无不能行
神天圣书本: 其或一日间七次得罪尔、又七次回说、我悔。尔必免之。
文理委办译本经文: 倘一日获罪尔至七、一日自反至七、曰、我悔、尔必免之、○
有信则无不能行
施约瑟浅文理译本经文: 其或一日间得罪尔七次又七次归尔云。我悔。尔须免之。
马殊曼译本经文: 其或一日间得罪尔七次又七次归尔云。我悔。尔须免之。
现代译本2019: 如果他在一天里得罪了你七次,每一次都回头对你说:『我懊悔了』,你都得原谅他。」
相关链接:路加福音第17章-4节注释