福音家园
阅读导航

挪亚的日子怎样人子的日子也要怎样 -路加福音17:26

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:17:26挪亚的日子怎样,人子的日子也要怎样。

新译本:挪亚的时代怎样,人子的时代也是怎样。

和合本2010版: 挪亚的日子怎样,人子的日子也要怎样。

思高译本:诺厄的日子裏怎样,在人子的日子裏也要怎样;

吕振中版:在挪亚的日子怎样,在人子的日子也必怎样;

ESV译本:Just as it was in the days of Noah, so will it be in the days of the Son of Man.

文理和合本: 人子之时、如挪亚之时、

神天圣书本: 又照所遇于挼亚之时、于人子之时然。

文理委办译本经文:挪亚时、其人饮食、嫁娶、

施约瑟浅文理译本经文: 又如所遇于挪亚之日。于人子之日然。

马殊曼译本经文: 又如所遇于挪亚之日。于人子之日然。

现代译本2019: 正像挪亚的时代,人子来临的日子也是一样。

相关链接:路加福音第17章-26节注释

更多关于: 路加福音   人子   日子   之时   之日   也要   经文   时代   又如   嫁娶   正像   其人   书本   原文   委办   约瑟   饮食   诺厄   hhx   sgy   xyb   span   hhb   class

相关主题

返回顶部
圣经注释