挪亚的日子怎样人子的日子也要怎样 -路加福音17:26
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:17:26挪亚的日子怎样,人子的日子也要怎样。
新译本:挪亚的时代怎样,人子的时代也是怎样。
和合本2010版: 挪亚的日子怎样,人子的日子也要怎样。
思高译本: 在诺厄的日子裏怎样,在人子的日子裏也要怎样;
吕振中版:在挪亚的日子怎样,在人子的日子也必怎样;
ESV译本:Just as it was in the days of Noah, so will it be in the days of the Son of Man.
文理和合本: 人子之时、如挪亚之时、
神天圣书本: 又照所遇于挼亚之时、于人子之时然。
文理委办译本经文: 如挪亚时、其人饮食、嫁娶、
施约瑟浅文理译本经文: 又如所遇于挪亚之日。于人子之日然。
马殊曼译本经文: 又如所遇于挪亚之日。于人子之日然。
现代译本2019: 正像挪亚的时代,人子来临的日子也是一样。
相关链接:路加福音第17章-26节注释