福音家园
阅读导航

只是他必须先受许多苦又被这世代弃绝 -路加福音17:25

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:17:25只是他必须先受许多苦,又被这世代弃绝。

新译本:但他必须先受许多苦,被这个世代弃绝。

和合本2010版: 可是他必须先受许多苦,又被这世代所弃绝。

思高译本: 但他必须先受许多苦,且被这一代所摈弃。

吕振中版:只是他必须先受许多苦,又被这世代弃掉。

ESV译本:But first he must suffer many things and be rejected by this generation.

文理和合本: 但必先受诸苦、为斯世所弃、

神天圣书本: 惟其当先多受难、及被弃以此世者、

文理委办译本经文: 但必先备受苦、为世所弃、

施约瑟浅文理译本经文: 但其先须多受难。并见弃以斯世者。

马殊曼译本经文: 但其先须多受难。并见弃以斯世者。

现代译本2019: 但是他必须先受许多苦难,被这时代的人弃绝。

相关链接:路加福音第17章-25节注释

更多关于: 路加福音   必须先   其先   世代   经文   是他   弃绝   但他   多受   的人   必先   这一   书本   苦难   原文   委办   约瑟   但是他   可是他   hhb   hhx   xyb   又被这   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释