福音家园
阅读导航

凡不背着自己十字架跟从我的也不能作我的门徒 -路加福音14:27

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:14:27凡不背着自己十字架跟从我的,也不能作我的门徒。

新译本:凡不背着自己的十字架跟随我的,也不能作我的门徒。

和合本2010版: 凡不背着自己的十字架来跟从我的,也不能作我的门徒。

思高译本: 不论谁,若不背着自己的十字架,在我后面走,不能做我的门徒。

吕振中版:凡不背着自己的十字架来跟着我的,不能做我的门徒。

ESV译本:Whoever does not bear his own cross and come after me cannot be my disciple.

文理和合本: 不负己之十架而从我者、亦不得为我徒、

宜先筹计能否

神天圣书本: 又凡不负厥十字架、而从我、不能为我门徒也。

文理委办译本经文: 不任十字架从我者、亦不得为我徒、

宜先筹计能否

施约瑟浅文理译本经文: 又凡不负厥十字架而随我。不能为我徒也。

马殊曼译本经文: 又凡不负厥十字架而随我。不能为我徒也。

现代译本2019: 不愿意背起自己的十字架来跟从我的,也不能作我的门徒。

相关链接:路加福音第14章-27节注释

更多关于: 路加福音   自己的   门徒   为我   经文   从我   能做   亦不   随我   在我   不愿意   若不   书本   原文   委办   约瑟   hhx   span   sgy   十字架来   十字架   zj   xyb   class

相关主题

返回顶部
圣经注释