福音家园
阅读导航

家主若知道贼甚么时候来就必警醒不容贼挖透房屋这是你们所知道的 -路加福音12:39

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:12:39家主若知道贼甚么时候来,就必警醒,不容贼挖透房屋,这是你们所知道的。

新译本:你们都知道,家主若晓得窃贼甚么时候来,就不会让他摸进屋里。

和合本2010版: 你们要知道,一家的主人若知道贼甚么时候来,就( [ 12.39] 有古卷加「必警醒」。)不容贼挖穿房屋。

思高译本: 你们应该明白这一点:如果家主知道盗贼何时要来,【他必要醒寤,】决不容自己的房屋被挖穿。

吕振中版:这一点你们要晓得:家主若知道贼甚么钟点要来,他就不让他的房屋给挖透了。

ESV译本:But know this, that if the master of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have left his house to be broken into.

文理和合本: 若家主知盗何时至、则必儆醒、不致穴其室、此尔所知也、

神天圣书本: 尔自知、若东家知何时贼到、其就醒守、不许打进其屋。

文理委办译本经文: 若家主知盗何时至、则必儆醒、不致穴其室、此尔所知也、

施约瑟浅文理译本经文: 尔自知。倘东家知何时贼来。其则醒守不容破厥屋而进。

马殊曼译本经文: 尔自知。倘东家知何时贼来。其则醒守不容破厥屋而进。

现代译本2019: 要记住这一点:一家的主人要是知道小偷什么时候要来,他一定不会让小偷破门而入。

相关链接:路加福音第12章-39节注释

更多关于: 路加福音   这一点   经文   要来   东家   房屋   会让   时至   所知   自己的   小偷   这是   主人   破门而入   就不   什么时候   他就   窃贼   要知道   钟点   盗贼   打进   透了   书本

相关主题

返回顶部
圣经注释