福音家园
阅读导航

你们腰里要束上带灯也要点着 -路加福音12:35

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:12:35「你们腰里要束上带,灯也要点着,

新译本:

忠心的僕人有福了(太24:45~51;可13:33~37)

「你们的腰当束起来,灯也该点着,

和合本2010版:( 太 24:45-51 ) 「你们要束紧腰带,灯也要点着,

思高译本: 「要把你们的腰束起,把灯点着;

吕振中版:『你们腰裏要束上带,灯要点着。

ESV译本:“Stay dressed for action and keep your lamps burning,

文理和合本: 尔腰宜束、灯宜燃、

神天圣书本: 尔宜束腰而有灯着、

文理委办译本经文: 束尔带、燃尔灯、

施约瑟浅文理译本经文: 尔宜束腰。及尔之灯着。

马殊曼译本经文: 尔宜束腰。及尔之灯着。

现代译本2019: 「你们要随时準备好,束紧腰带,点上灯,

相关链接:路加福音第12章-35节注释

更多关于: 路加福音   束腰   经文   也要   你们的   腰带   束紧   要把   忠心   也该   点上   书本   有福   原文   要点   委办   约瑟   span   class   hhb   hhx   xyb   腰里要束上带   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释