福音家园
阅读导航

因为你们的财宝在哪里你们的心也在那里 -路加福音12:34

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:12:34因为,你们的财宝在哪里,你们的心也在那里。」

新译本:因为你们的财宝在哪里,你们的心也在哪里。

和合本2010版: 因为你们的财宝在哪裏,你们的心也在哪裏。」

警醒的僕人

思高译本: 因为你们的宝藏在那裏,你们的心也必在那裏。」

醒寤的劝言

吕振中版:因爲你们的财宝在哪裏,你们的心也必在哪裏。

ESV译本:For where your treasure is, there will your heart be also.

文理和合本: 盖尔财所在、心亦在焉、○

宜儆醒如忠僕候主

神天圣书本: 盖尔财所在之处、彼、尔心同在焉。

文理委办译本经文: 盖尔财所在、尔心亦在焉、○

宜儆醒如忠僕候主

施约瑟浅文理译本经文: 盖尔财所在处。彼尔心同在焉。

马殊曼译本经文: 盖尔财所在处。彼尔心同在焉。

现代译本2019: 你们的财宝在哪里,你们的心也在那里。」

相关链接:路加福音第12章-34节注释

更多关于: 路加福音   你们的   盖尔   财宝   心也   经文   在那里   在那   之处   宝藏   书本   原文   委办   约瑟   hhx   sgy   class   zj   hhb   xyb   span   尔心亦   sys   神天圣

相关主题

返回顶部
圣经注释