福音家园
阅读导航

你们不要求吃甚么喝甚么也不要挂心; -路加福音12:29

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:12:29你们不要求吃甚么,喝甚么,也不要挂心;

新译本:你们不要求吃甚么,喝甚么,也不要忧虑,

和合本2010版: 你们不要求吃甚么,喝甚么,也不要挂虑。

思高译本: 你们不要谋求吃什么,喝什么,也不要忧愁挂心,

吕振中版:你们别寻求喫其么,喝甚么了;也别罣心了。

ESV译本:And do not seek what you are to eat and what you are to drink, nor be worried.

文理和合本: 勿求何以食、何以饮、亦勿萦扰、

神天圣书本: 尔勿求何以得食、何以得饮、并勿怀悬心、

文理委办译本经文: 勿谋何以食、何以饮、又勿萦扰、

施约瑟浅文理译本经文: 尔勿求奚以得食。奚以得饮。兼勿繫挂心。

马殊曼译本经文: 尔勿求奚以得食。奚以得饮。兼勿繫挂心。

现代译本2019: 所以,你们不要挂虑吃什么,喝什么,为这些事烦恼。

相关链接:路加福音第12章-29节注释

更多关于: 路加福音   经文   吃什么   也别   忧虑   书本   忧愁   原文   委办   约瑟   烦恼   lzz   hhb   span   esv   class   吕振中   zj   hhx   xyb   sgy   ESV   sys   尔勿求奚

相关主题

返回顶部
圣经注释