自己心里思想说:我的出产没有地方收藏怎么办呢? -路加福音12:17
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:12:17自己心里思想说:『我的出产没有地方收藏,怎么办呢?』
新译本:他自己心里说:『怎么办呢?因为我没有足够的地方收藏出产了!』
和合本2010版: 他自己心裏想:『我的出产没有地方储藏,怎么办呢?』
思高译本: 他心裏想道:我可怎么办呢?因为我已没有地方收藏我的物产。
吕振中版:就自己心裏议论说:「我没有地方收集我的果实、要怎么办呢?」
ESV译本:and he thought to himself, ‘What shall I do, for I have nowhere to store my crops?’
文理和合本: 自忖曰、无处储我物产、将何为乎、
神天圣书本: 故心内想云、我将为如何、因未得处藏我实。
文理委办译本经文: 虑曰、我有物产、无处可储、将若何、
施约瑟浅文理译本经文: 心内自忖云。我将何为。缘无处所以藏我实。
马殊曼译本经文: 心内自忖云。我将何为。缘无处所以藏我实。
现代译本2019: 他心里盘算着:『我没有够大的地方来储藏所有的穀物,该怎么办呢?』
相关链接:路加福音第12章-17节注释