义人要看见而惧怕并要笑他 -诗篇52:6
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:52:6义人要看见而惧怕,并要笑他,
新译本:义人必看见而惧怕;他们必讥笑他,说:
和合本2010版:义人要看见而惧怕,并要笑他。
思高译本: 你这欺诈虚伪的舌头,凡伤人的话你都羡慕。
吕振中版:义人必看见,必起了敬畏的心,必讥笑他,说:
ESV译本:The righteous shall see and fear, and shall laugh at him, saying,
文理和合本: 义人见之而惧、且将哂之、
神天圣书本: 义者将见且惧、且将笑之。
文理委办译本经文: 义者见此、寅畏上帝、窃哂恶人、
施约瑟浅文理译本经文: 义者将亦见而惧。及笑之。
马殊曼译本经文: 义者将亦见而惧。及笑之。
现代译本2019: 义人看见这事而畏惧;
相关链接:诗篇第52章-6节注释