福音家园
阅读导航

我的僕人雅各我所拣选的以色列啊现在你当听 -以赛亚书44:1

此文来自于圣经-以赛亚书,

和合本原文:44:1我的僕人雅各,我所拣选的以色列啊,现在你当听。

新译本:

以色列人将蒙赐福

「但现在,我的僕人雅各,我所拣选的以色列啊!你要听。

和合本2010版:

耶和华是独一的上帝

「我的僕人雅各,我所拣选的以色列啊,现在你当听。

思高译本:

以民将蒙祝福

但是现在,我的僕人雅各伯!我所拣选的以色列!你听罢!

吕振中版:『但现在呢,我的僕人雅各阿,我所拣选的以色列阿,你要听!

ESV译本:“But now hear, O Jacob my servant, Israel whom I have chosen!

文理和合本:

耶和华应许降福斯民

我僕雅各、我所选之以色列欤、今其听之、

神天圣书本: 今且牙可百我僕者、与以色耳我所选者、皆听也、

文理委办译本经文:

以多恩许民而安慰之

雅各以色列族、我所选之臣僕、今听我言。

施约瑟浅文理译本经文:牙可百吾僕。以色耳勒吾选者乎。汝曹且听。

马殊曼译本经文:牙可百吾僕。以色耳勒吾选者乎。汝曹且听。

现代译本2019:

上主是唯一的上帝

上主说:

相关链接:以赛亚书第44章-1节注释

更多关于: 以赛亚书   雅各   以色列   我所   经文   所选   耶和华   你当   要听   且听   上帝   听我   人将   书本   原文   听罢   委办   约瑟   之臣   福斯   听之   是唯一   xyb   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释