雅各啊创造你的耶和华以色列啊造成你的那位现在如此说:你不要害怕!因为我救赎了你我曾提你的名召你你是属我的 -以赛亚书43:1
此文来自于圣经-以赛亚书,
和合本原文:43:1雅各啊,创造你的耶和华,以色列啊,造成你的那位,现在如此说:你不要害怕!因为我救赎了你。我曾提你的名召你,你是属我的。
新译本:
神必眷顾以色列人
但是,雅各啊!那创造你的耶和华,以色列啊!那塑造你的主,现在这样说:「不要惧怕,因为我救赎了你;我按着你的名呼召了你;你是属我的。和合本2010版:
上帝应许拯救他的子民
雅各啊,创造你的耶和华,以色列啊,造成你的那位,现在如此说:「你不要害怕,因为我救赎了你;我曾提你的名召你,你是属我的。思高译本:
以民将返故乡
但是现今,雅各伯啊!那创造你的,以色列啊!那形成你的上主这样说:「你不要害怕!因为我救赎了你,我以你的名字召叫了你,你是我的。吕振中版:但现在呢、雅各阿,那创造你的永恆主、以色列阿,那形成你的主、这么说:『你不要惧怕,因爲我赎回了你;我呼唤你的名召了你;你是我的。
ESV译本:But now thus says the LORD, he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: “Fear not, for I have redeemed you; I have called you by name, you are mine.
文理和合本:
耶和华许赐多恩慰藉其民
肇造尔雅各、甄陶尔以色列之耶和华曰、勿惧、我已赎尔、呼尔以名、尔为我有、神天圣书本: 且夫原造尔牙可百欤、及化模尔以色耳欤、神主者、有如此云、勿惧、盖我赎救尔、我以尔名而唤尔、且尔属我也。
文理委办译本经文:
慰藉己民许以多恩
耶和华曰雅各家、以色列族、我肇造尔邦、拯救尔民、简为我赤子、故勿畏葸、施约瑟浅文理译本经文: 惟今牙可百乎造汝者。以色耳勒乎作汝者耶贺华曰。勿惧。盖我赎救汝。我召汝以汝名。汝属我耳。
马殊曼译本经文: 惟今牙可百乎造汝者。以色耳勒乎作汝者耶贺华曰。勿惧。盖我赎救汝。我召汝以汝名。汝属我耳。
现代译本2019:
上帝应许拯救他的子民
相关链接:以赛亚书第43章-1节注释