福音家园
阅读导航

求你使我得听欢喜快乐的声音使你所压伤的骨头可以踊跃 -诗篇51:8

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:51:8求你使我得听欢喜快乐的声音,使你所压伤的骨头可以踊跃。

新译本:求你使我听见欢喜和快乐的声音,使你所压伤的骨头可以欢呼。

和合本2010版:求你使我得听欢喜快乐的声音,使你所压伤的骨头可以踊跃。

思高译本: 你既然喜爱那出自内心的诚实,求在我心的深处教我认识智慧。

吕振中版:求你用欢喜快乐使我满足,使你所压伤的骨头得以踊跃欢欣。

ESV译本:Let me hear joy and gladness; let the bones that you have broken rejoice.

文理和合本: 令我得闻喜乐之声、俾尔所折之骨踊跃兮、

神天圣书本: 使我听喜、及乐、致尔所折之骨可欢喜也。

文理委办译本经文: 昔尔伤予、害同折骨、今也求尔施恩、使予忻喜兮、

施约瑟浅文理译本经文: 令我听喜欢。致吾骨之被尔断者得爽快也。

马殊曼译本经文: 令我听喜欢。致吾骨之被尔断者得爽快也。

现代译本2019: 求你让我听见欢喜快乐的声音;

相关链接:诗篇第51章-8节注释

更多关于: 诗篇   使我   使你   求你   经文   骨头   快乐   声音   我听   爽快   让我   喜欢   我心   欢欣   喜乐   之声   我得   教我   你用   书本   原文   诚实   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释