你所喜爱的是内里诚实;你在我隐密处必使我得智慧 -诗篇51:6
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:51:6你所喜爱的是内里诚实;你在我隐密处,必使我得智慧。
新译本:看哪!你喜爱的是内心的诚实;在我内心的隐密处,你使我得智慧。
和合本2010版:你所喜爱的是内心的诚实;求你在我隐密处使我得智慧。
思高译本: 我得罪了你,惟独得罪了你,因为我作了你视为恶的事;因此,在你的判决上,显出你的公义,在你的断案上,显出你的正直。
吕振中版:阿,你所喜爱的是内裏眞实;求你使我在心底紧密处得以明白智慧。
ESV译本:Behold, you delight in truth in the inward being, and you teach me wisdom in the secret heart.
文理和合本: 中怀诚实、为尔所悦、必使我衷通达智慧兮、
神天圣书本: 夫在肠内汝要诚、且在心隐处尔将使我知智也。
文理委办译本经文: 中心真实、尔所悦怿、予求于尔、以智慧畀我衷曲兮。
施约瑟浅文理译本经文: 却尔悦真在心内。将于隐处使我明智。
马殊曼译本经文: 却尔悦真在心内。将于隐处使我明智。
现代译本2019: 你所要求的是真诚的心;
相关链接:诗篇第51章-6节注释