求你使我仍得救恩之乐赐我乐意的灵扶持我 -诗篇51:12
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:51:12求你使我仍得救恩之乐,赐我乐意的灵扶持我,
新译本:求你使我重得你救恩的喜乐,重新有乐意的灵支持我。
和合本2010版:求你使我重得救恩之乐,以乐意的灵来扶持我,
思高译本: 天主,求你给我再造一颗纯洁的心,求你使我心重获坚固的精神。
吕振中版:求你使我复得你拯救之喜乐,使我有甘心乐意的灵来扶持我。
ESV译本:Restore to me the joy of your salvation, and uphold me with a willing spirit.
文理和合本: 复我拯救之乐、以悦怿之神扶我兮、
神天圣书本: 复给我以救之喜。且扶我以尔白赐之神也。
文理委办译本经文: 尔以手援予、使予忻喜兮、尔扶翼予、使予慨以慷兮、
施约瑟浅文理译本经文: 偿我以尔拯救之喜。扶我以尔自主之风。
马殊曼译本经文: 偿我以尔拯救之喜。扶我以尔自主之风。
现代译本2019: 让我重新体会你救恩的喜乐,
相关链接:诗篇第51章-12节注释