福音家园
阅读导航

不要丢弃我使我离开你的面;不要从我收回你的圣灵 -诗篇51:11

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:51:11不要丢弃我,使我离开你的面;不要从我收回你的圣灵。

新译本:不要把我从你面前丢弃,不要从我身上收回你的圣灵。

和合本2010版:不要丢弃我,使我离开你的面;不要从我收回你的圣灵。

思高译本: 求你掩面别看我的罪过,求你除掉我的一切罪恶。

吕振中版:不要丢掉我离开你的圣容;不要从我裏面收回你的圣灵。

ESV译本:Cast me not away from your presence, and take not your Holy Spirit from me.

文理和合本: 勿屏我于尔前、勿收回尔圣神兮、

神天圣书本: 勿逐我离尔面前去。勿从我取去尔圣神也。

文理委办译本经文: 毋我遐弃、尔之圣神、恆牖予衷兮、

施约瑟浅文理译本经文: 勿驱去我自尔前。又勿取尔圣风离我。

马殊曼译本经文: 勿驱去我自尔前。又勿取尔圣风离我。

现代译本2019: 不要从你面前把我赶走;

相关链接:诗篇第51章-11节注释

更多关于: 诗篇   从我   经文   圣灵   把我   使我   离我   我自   求你   面前   罪过   别看   书本   罪恶   我于   原文   掩面   委办   约瑟   身上   取去   sgy   xyb   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释