福音家园
阅读导航

神啊求你为我造清洁的心使我里面重新有正直(或译:坚定)的灵 -诗篇51:10

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:51:10 神啊,求你为我造清洁的心,使我里面重新有正直(或译:坚定)的灵。

新译本: 神啊!求你为我造一颗清洁的心,求你使我里面重新有坚定的灵。

和合本2010版:上帝啊,求你为我造清洁的心,使我裏面重新有正直([51.10]「正直」或译「坚定」。)的灵。

思高译本: 求你赐我听见快慰和喜乐,使你粉碎的骨骸重新欢跃。

吕振中版:上帝阿,爲我化造洁净的心哦,使我裏面有更新而坚定的灵。

ESV译本:Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.

文理和合本: 上帝欤、为我造清洁之心、复正直之神于我衷兮、

神天圣书本: 神欤、于我内造以净心、且于我内新作以正灵心也。

文理委办译本经文: 上帝兮、使我心洁神恬、焕然一新兮、

施约瑟浅文理译本经文: 神乎。造我心清及以正灵复新我内。

马殊曼译本经文: 神乎。造我心清及以正灵复新我内。

现代译本2019: 上帝啊,求你为我造一颗纯洁的心;

相关链接:诗篇第51章-10节注释

更多关于: 诗篇   为我   求你   使我   正直   上帝   经文   清洁   坚定   一颗   我心   神啊   快慰   之心   喜乐   使你   之神   洁净   心也   书本   新作   原文   纯洁   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释