我们的 神要来决不闭口有烈火在他面前吞灭;有暴风在他四围大颳 -诗篇50:3
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:50:3我们的 神要来,决不闭口。有烈火在他面前吞灭;有暴风在他四围大颳。
新译本:我们的 神来临,决不缄默无声;在他面前有火燃烧,在他四周有暴风颳起。
和合本2010版:我们的上帝要来,绝不闭口;有烈火在他面前吞灭,有暴风在他四围颳起。
思高译本: 我们的天主来临,绝不会默默无声;吞噬的烈火在他前面开道,旋转的风暴在他四周怒号。
吕振中版:我们的上帝来临,决不缄默;有火在他面前焚烧着,有暴风在他四围大颳着。
ESV译本:Our God comes; he does not keep silence; before him is a devouring fire, around him a mighty tempest.
文理和合本: 我之上帝莅临、必不缄默、有火燬于其前、烈风雷雨环之兮、
神天圣书本: 我等神将至、而未自存默、在其前将有火烧。而其周围有风狂作矣。
文理委办译本经文: 我上帝涖临、聿骏厥声、电闪于前、大风四起兮、
施约瑟浅文理译本经文: 吾神不静来。火将灭于厥前。极猛风週之。
马殊曼译本经文: 吾神不静来。火将灭于厥前。极猛风週之。
现代译本2019: 我们的上帝要来临,并非默默无声。
相关链接:诗篇第50章-3节注释