因为树林中的百兽是我的千山上的牲畜也是我的 -诗篇50:10
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:50:10因为,树林中的百兽是我的,千山上的牲畜也是我的。
新译本:因为树林中的百兽是我的,千山上的牲畜也是我的。
和合本2010版:因为,林中的百兽是我的,千山的牲畜也是我的。
思高译本: 因为,森林裏的种种生物,全归于我,山陵上的千万走兽,都属于我;
吕振中版:因爲森林中的百兽是我的,千山上的牲畜是我的。
ESV译本:For every beast of the forest is mine, the cattle on a thousand hills.
文理和合本: 丛林百兽、千山羣畜、悉属我兮、
神天圣书本: 盖林之诸兽皆属我、连在千山之各牲口焉。
文理委办译本经文: 林中百兽、万山群畜、俱属我兮、
施约瑟浅文理译本经文: 盖凡有野兽与千山上之生口皆属我。
马殊曼译本经文: 盖凡有野兽与千山上之生口皆属我。
现代译本2019: 因为森林中的百兽属于我;
相关链接:诗篇第50章-10节注释