你们当周游锡安四围旋绕数点城楼 -诗篇48:12
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:48:12你们当周游锡安,四围旋绕,数点城楼,
新译本:你们要在锡安四处巡行,绕城一周,数点城楼,
和合本2010版:你们当周游锡安,四围环绕,数点城楼,
思高译本: 愿熙雍山因你的公正而喜乐;犹大女子也要因此欢欣踊跃。
吕振中版:你们周游锡安,四围环绕它,数数它的谯楼,
ESV译本:Walk about Zion, go around her, number her towers,
文理和合本: 其遍历郇山、而环绕之、数其戍楼兮、
神天圣书本: 绕走旬之四面。周围之而行。算其各堡。
文理委办译本经文: 尔曹巡行郇邑、捡点戍楼、城垣宫阙。
施约瑟浅文理译本经文: 行游洗因。周游之而数其塔。
马殊曼译本经文: 行游洗因。周游之而数其塔。
现代译本2019: 你们要绕着锡安山走,
相关链接:诗篇第48章-12节注释