福音家园
阅读导航

神啊你的宝座是永永远远的;你的国权是正直的 -诗篇45:6

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:45:6 神啊,你的宝座是永永远远的;你的国权是正直的。

新译本: 神啊!你的宝座是永永远远的,你国的权杖是公平的权杖。

和合本2010版:上帝啊,你的宝座是永永远远的,你国度的权杖是正直的权杖。

思高译本: 万民必因你的锐箭屈服于你,君王的众仇敌必要胆破心悸。

吕振中版:有神威的阿,你的宝座永永远远;你国的王杖是正直的王杖;

ESV译本:Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of your kingdom is a scepter of uprightness;

文理和合本: 上帝欤、尔位永世靡暨、尔之国柄、乃正直之柄兮、

神天圣书本: 神欤、尔位乃至永远、尔国之柄乃正柄也。

文理委办译本经文: 上帝兮、尔之有位、永世靡暨、尔之国柄、则合乎义兮、

施约瑟浅文理译本经文: 神乎。尔座永远而在。尔国之权柄。即善义之权柄也。

马殊曼译本经文: 神乎。尔座永远而在。尔国之权柄。即善义之权柄也。

现代译本2019: 上帝赐给你的宝座永远长存!

相关链接:诗篇第45章-6节注释

更多关于: 诗篇   权柄   宝座   权杖   正直   经文   上帝   永永   而在   永世   之国   神啊   国权   万民   仇敌   神威   君王   于你   书本   国度   原文   赐给   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释