那时我说:看哪我来了!我的事在经卷上已经记载了 -诗篇40:7
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:40:7那时我说:看哪,我来了!我的事在经卷上已经记载了。
新译本:那时我说:「看哪!我来了,经卷上已经记载我的事;
和合本2010版:那时我说:「看哪,我来了!我的事在经卷上已经记载了。
思高译本: 牺牲与素祭已非你所喜,就开了我的耳朵;全燔之祭以及赎罪之祭,也巳非你所要。
吕振中版:那时我说:『看哪,我来了──经卷上已爲我规定了──
ESV译本:Then I said, “Behold, I have come; in the scroll of the book it is written of me:
文理和合本: 我则曰、我来矣、命我之言、经卷载之兮、
神天圣书本: 时我曰、夫我来也。载书之卷已录及我。
文理委办译本经文: 我曰典册载我、我自降临、
施约瑟浅文理译本经文: 时我言。天予之来。论已录在书卷耳。
马殊曼译本经文: 时我言。天予之来。论已录在书卷耳。
现代译本2019: 所以我回答说:我在这里。
相关链接:诗篇第40章-7节注释